手机版

旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第51章

阅读 :

  51:1 你们这追求公义寻求耶和华的,当听我言。你们要追想被凿而出的磐石,被挖而出的严穴。

  Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged.

  51:2 要追想你们的祖宗亚伯拉罕,和生养你们的撒拉。因为亚伯拉罕独自一人的时候,我选召他,赐福与他,使他人数增多。

  Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.

  51:3 耶和华已经安慰锡安,和锡安一切的荒场,使旷野像伊甸,使沙漠像耶和华的园囿。在其中必有欢喜,快乐,感谢和歌唱的声音。

  For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

  51:4 我的百姓阿,要向我留心。我的国民哪,要向我侧耳。因为训诲必从我而出,我必坚定我的公理为万民之光。

  Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

  51:5 我的公义临近,我的救恩发出,我的膀臂要审判万民。海岛都要等候我,倚赖我的膀臂。

  My righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.

  51:6 你们要向天举目,观看下地。因为天必像烟云消散,地必如衣服渐渐旧了。其上的居民,也要如此死亡。(如此死亡或作像蠓虫死亡)惟有我的救恩永远长存,我的公义也不废掉。

  Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

  51:7 知道公义,将我训诲存在心中的民,要听我言不要怕人的辱骂,也不要因人的毁谤惊惶。

  Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.

  51:8 因为蛀虫必咬他们,好像咬衣服,虫子必咬他们,如同咬羊绒。惟有我的公义永远长存,我的救恩直到万代。

  For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

  51:9 耶和华的膀臂阿,兴起,兴起,以能力为衣穿上,像古时的年日,上古的世代兴起一样。从前砍碎拉哈伯,刺透大鱼的,不是你吗。

  Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?

  51:10 使海与深渊的水乾涸,使海的深处变为赎民经过之路的,不是你吗。

  Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?

  51:11 耶和华救赎的民必归回,歌唱来到锡安。永乐必归到他们头上,他们必得着欢喜快乐,忧愁叹息尽都逃避。

  Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

  51:12 惟有我,是安慰你们的。你是谁,竟怕那必死的人,怕那要变如草的世人。

  I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;

  51:13 却忘记铺张诸天,立定地基,创造你的耶和华。又因欺压者图谋毁灭要发的暴怒,整天害怕。其实那欺压者的暴怒在那里呢。

  And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?

  51:14 被掳去的快得释放,必不死而下坑。他的食物,也不致缺乏。

  The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

  51:15 我是耶和华你的神,搅动大海,使海中的波浪??訇。万军之耶和华是我的名。

  But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name.

  51:16 我将我的话传给你,用我的手影哨蔽你,为要栽定诸天,立定地基。又对锡安说,你是我的百姓。

  And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.

  51:17 耶路撒冷阿,兴起,兴起,站起来。你从耶和华手中喝了他忿怒之杯,喝了那使人东倒西歪的爵,以至喝尽。

  Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

  51:18 他所生育的诸子中没有一个引导他的。他所养大的诸子中没有一个搀扶他的。

  There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.

  51:19 荒凉,毁灭,饥荒,刀兵,这几样临到你,谁为你举哀。我如何能安慰你呢。

  These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?

  51:20 你的众子发昏,在各市口上躺卧,好像黄羊在网罗之中。都满了耶和华的忿怒,你神的斥责。

  Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.

  51:21 因此,你这困苦却非因酒而醉的,要听我言。

  Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:

  51:22 你的主耶和华,就是为他百姓辨屈的神,如此说,看哪,我已将那使人东倒西歪的杯,就是我忿怒的爵,从你手中接过来。你必不至再喝。

  Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:

  51:23 我必将这杯,递在苦待你的人手中。他们曾对你说,你屈身,由我们践踏过去吧。你便以背为地,好像街市,任人经过。

  But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第51章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54010.html

相关文章

  • 双语:Top 10 Famous Love Letters 历史上的十大著名情书

    Henry VIII to Anne Boleyn 亨利八世写给安妮·博林King Henry VIII originally courted Anne Boleyn’s sister Mary, but it was Anne who caught the English royal’s wandering eye...

    2018-11-01 英语短文
  • 上帝的礼物(中)

      第一天,上帝创造了牛。上帝对牛说:“今天,我创造了你。作为牛,你必须跟农夫下田,整天在日头下干活。我给你50年的生命。”  牛反对说:“这样的苦日子,你要我忍上50年?我只要20年,另外30年你收回吧。”上帝答应了。...

    2018-12-14 英语短文
  • The Magic Bat

      You may be disappointed if you fail, but you are doomed if you don't try. - Beverly Sills  Harry is every coach's dream kid: He shows up for every practice early, stays late and is enthusiastic...

    2018-12-09 英语短文
  • 每一天都是全新的开始 英语美文推荐

      it does not have to be january 1st to give yourself a chance to make the most out of your day – and your life. every day is a new day and a fresh start to learn, grow, develop you...

    2018-10-30 英语短文
  • 金钱生不带来 死不带去

      Talk About Money 谈论金钱  关于钱还是那个道理:生不带来,死不带去。  "Money is not a substitute for tenderness, and power is not a substitute for tenderness. I can tell you, as I'm...

    2019-03-14 英语短文
  • 英语美文欣赏:生命中的5个气球(英汉双语美文)

    In a university commencement address several years ago, Brian Dyson, CEO of Coca Cola Enterprises, spoke of the relation of work to one’s other commitments: 几年前,在一所大学的开幕典礼...

    2018-11-01 英语短文
  • 倘若风有颜色(中)

      倘若风有颜色,世界一定回更加美丽,更加生动.如果它和自然景色搭配起来,那一定是一幅最美丽的图画.  倘若风有颜色,那春天的风应该是绿色的.春天百花盛开,绿色的风就像给百花衬上了绿叶,美极了!夏天的风应该...

    2018-12-14 英语短文
  • 旧约 -- 但以理书(Daniel) -- 第4章

      4:1 尼布甲尼撒王晓谕住在全地各方,各国,各族的人说,愿你们大享平安。  Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.  4:2...

    2018-12-13 英语短文
  • 感恩节中英双语美文阅读:守护天使

      以下是英语学习网为大家整理的感恩节双语美文阅读:守护天使。感恩节(Thanksgiving Day)是美国和加拿大共有的节日,原意是为了感谢上天赐予的好收成。更多感恩节的相关资讯,尽在新东方英语学习网。  On...

    2019-03-17 英语短文
  • The more motion, the longer the life

      Populations in western counties are aging. But this trend is also emerging in developing countries such as China. Keeping people healthy as they age affects not only a country's health service...

    2018-12-11 英语短文
你可能感兴趣