英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!>> 百科分类 >> 词汇写作翻译 >> 英语翻译

该分类下有367个词条 创建该分类下的词条 "英语翻译" 分类下的词条

翻译与文体--论说文翻译
编辑:0次 | 浏览:1723次 词条创建者:wondercat     创建时间:07-14 01:38
标签: 论说文翻译

摘要:    论说文是书面语体中运用得非常广泛的一种文体,通常分为议论和论述两种,是相对于散文中的记叙(Narration)和描写(Description)而言的。其常见形式包括社科论著、论文、评论、演讲、讲座、报告等。论说文[阅读全文:]

翻译与文体--舞台剧翻译
编辑:0次 | 浏览:2966次 词条创建者:wondercat     创建时间:07-14 01:34
标签: 舞台剧翻译

摘要: 舞台剧及影视剧本的翻译  (一) 舞台剧及影视剧本的语言特点  剧本与小说、散文的最大不同在于前者通篇都是用对话写成的。它们之间的另一个差别是小说和散文通常是供人默读(当然也可以朗读),而剧本却是最[阅读全文:]

翻译与文体--诗歌翻译
编辑:0次 | 浏览:4933次 词条创建者:wondercat     创建时间:07-14 01:34
标签: 诗歌翻译

摘要: (一) 英语诗歌的特点  1) 语言的音韵美和节奏感  押韵是是诗体与其它文体的最大区别之一。押韵是语流中相同音素的重复和组合所造成的共鸣和呼应。英诗常用的韵有①头韵(alliteration),即词首音素的连续[阅读全文:]

翻译与文体--散文翻译
编辑:0次 | 浏览:3968次 词条创建者:wondercat     创建时间:07-14 01:33
标签: 散文翻译

摘要:   (一) 散文语言的特点  散文有广义与狭义之分。广义的散文是相对于韵文而言的,指除去韵文以外的所有文体。狭义的散文指那些记事、记人、抒发情感、发表议论的文章。本小节所讨论的散文是指狭义的散文,它与[阅读全文:]

翻译与文体--小说翻译
编辑:0次 | 浏览:1688次 词条创建者:wondercat     创建时间:07-14 01:32
标签: 小说翻译

摘要:     文学翻译首先必须明确什么是文学。然而,要给文学下个确切的定义,却并不容易。综合中外论者对文学一词的阐释,我们知道文学具有以下主要特性:文学是语言的艺术,是用语言来反映生活、反映现实、[阅读全文:]

翻译与文体--新闻英语翻译
编辑:0次 | 浏览:1866次 词条创建者:wondercat     创建时间:07-14 01:28
标签: 新闻英语的翻译

摘要: 新闻英语(journalistic English)指英文报刊上常见的各类文章,体裁多样,有新闻报道、新闻特写、广告、公报、文艺作品、述评、访谈、学术介绍和争鸣……题材广泛,内容包罗万象。限于篇幅,也因不存在一个统一的新[阅读全文:]

翻译与文体--科技英语翻译
编辑:0次 | 浏览:1821次 词条创建者:wondercat     创建时间:07-14 01:25
标签: 科技英语的翻译

摘要: 科技英语(English for Science and Technology,简称EST)是从事科学技术活动时所使用的英语,是英语的一种变体(科技文体)。科技英语自70年代以来引起了人们的广泛关注和研究,目前已发展成为一种重要的英语语体。[阅读全文:]

突破英语听译三大方略
编辑:0次 | 浏览:1432次 词条创建者:Amanda~     创建时间:07-13 13:27
标签: 循序渐进 平时多练 抓重点 符号运用

摘要: 1.先练听写,再练听译参加英语中高级口译考试的同学往往惧怕听译,怎么突破这一心理障碍呢?我认为,听译题目无论是句子还是文章都要捕捉信息精确并且反应机敏,这是基本的要求。听译的句子部分每次要考察五句话,内[阅读全文:]

巧翻长难句
编辑:0次 | 浏览:1590次 词条创建者:Amanda~     创建时间:07-13 12:18
标签: 顺序法 逆序法 分译法

摘要: 翻译长句时首先要仔细阅读长句,理解主从句的关系,并联系上下文,弄懂全句的意思,然后用通顺的汉语表达出来。(1) 顺序法如果英语长句的时间顺序、逻辑顺序以及名词性从句与汉语句子基本相似,则可按原文顺序译。[阅读全文:]

金融危机
编辑:0次 | 浏览:2658次 词条创建者:Amanda~     创建时间:07-13 12:09
标签: financial crisis confidence decline challenge Asia shadow

摘要: 段落一当前,最紧迫的任务是全力恢复世界经济增长,防止其陷入严重衰退;反对各种形式的保护主义,维护开放自由的贸易投资环境;加快推进相关改革,重建国际金融秩序。我们应该进一步落实国际社会达成的共识,树立更[阅读全文:]