搜索“翻译”找到相关内容265篇,用时0.032954秒
摘要:商务广告英语的用词特点: 1)简明、通俗、易记 --- Mosquito Bye Bye Bye 蚊虫杀杀杀 --- Start Ahead. 成功之路,从[阅读全文]
摘要:中式早點: breakfast烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns 割包 Steamed sandwich 饭团 Rice and v[阅读全文]
摘要:个人简历常用词汇翻译 name 姓名 alias 别名 pen name 笔名 date of birth 出生日期 birth date 出生日期 born 出生于 bi[阅读全文]
摘要:我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美. No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world. 爱情是一个精心设计的谎言 Love is a carefully designed lie. 承诺常常很像蝴蝶,美丽的飞[阅读全文]
摘要:2009年12月 一、 Throughout this long, tense election, everyone has focused on the presidential candidates and how they’ll ch[阅读全文]
摘要:2009年6月 一、 The January fashion show, called Future Fashion, exemplified how far green design has come. Organized by [阅读全文]
摘要:2008年12月 一、 If you are a male and you are reading this ,congratulations: you are a survivor . 如果正在阅读本文的你是男性,[阅读全文]
摘要:2008年6月 一、 Global warming may or may not be the great environmental crisis of the 21st century, but- regardless [阅读全文]
摘要:2007年12月 一、 By almost any measure, there is a boom in Internet-based instruction. 无论如何,网络教学已经十分流行。 In just a [阅读全文]
摘要:四级仔细阅读理解逐句翻译——2007年6月 2007年6月 一、 I've been writing for most of my life. 我一辈子大部分时间都在从事写作。 The book Writing W[阅读全文]
摘要:四级仔细阅读理解逐句翻译——2006年12月 2006年12月 一、 Reaching new peaks of popularity in North America is Iceberg Water, which is ha[阅读全文]
摘要:四级仔细阅读理解逐句翻译——2006年6月 一、 Communications technologies are far from equal when it comes to conveying the truth. 通讯技术在传[阅读全文]
摘要:除了阅读和写作,在考研的卷子上还有三种对于绝大多数同学来说都是“成事不足,败事有余”的题型,那就是:1、翻译;2、完形;3、新题型。总共占分30。 其中的翻译类似于武侠小说中的高手比较内力,几乎没有投机取巧[阅读全文]
摘要:1.Pain past is pleasure. (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] 2.Wisdom in the mind is better than money in the hand. (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从[阅读全文]
摘要:英语四级作文可以用到的成语翻译 总是不知道英语四级考试写作的时候怎么才能更出彩?这里有精选的中国成语英语翻译,记住它们,从此不愁字数不愁深度。 繁荣昌盛thriving and prosperous 爱不释[阅读全文]
摘要: 1903年天主教耶稣会在上海建立了震旦大学,英文名为Aurora University。Aurora大家知道是曙光女神的名字,那为什么这所大学的中文名叫做“震旦”呢?因为“震旦”是印度对中国的旧称,佛经中也用这个词[阅读全文]
摘要:翻译在考研英语中的难度比较大,如何在考研英语翻译中取得高分呢,考生在练习模拟题时应该遵循以下流程: 一、了解文章大意 在进行具体翻译前,首先通读全文,了解文章的整体内容,准确把握作者所要表达的主题思想[阅读全文]
摘要:2006年6月 一、 Communications technologies are far from equal when it comes to conveying the truth. 通讯技术在传递真相的时候并不是简单地和真[阅读全文]
摘要:一、考研英语翻译难度增大 通过对近几年考研英语翻译试题分析发现,考研英语命题组更侧重考生综合运用语言的能力,试题难度不断加大,趋向稳定。考题要求考生在理解全句、全段或全文的基础上,把语法、词汇的意思和上[阅读全文]
摘要:汉语表示“增加了几倍”时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增加了n-1倍”以表示净增加数。 如果译成“增加到n倍”或“为原来的n倍”,则照译不误。 1.句式特点:表示增加意义的动词+n times“表示成倍地增长,译[阅读全文]